1. Hai IDWS Mania, buat kamu yang ingin bebas iklan, cek hidden post, dan fitur lain.. kamu bisa berdonasi membership Gatotkaca di sini yaa~
  2. Silahkan Login atau Register, untuk melihat konten-konten menarik lainnya.
  3. Pengen ganti nama ID atau Plat tambahan? Sekarang bisa loh! Cek infonya di sini yaa!
  4. Ungkapin kenangan film Asia paling berkesan buatmu. Berhadiah GK, Pulsa, dan Line Gift Sticker loh! .Klik info lengkapnya di sini, kuy~.
  5. Tim staff IDWS mengajak dan memberikan kesempatan IDWS Mania bergabung dalam tim staff komunitas forum IDWS nih. Klik untuk info lengkapnya yuk~
  6. Pengen belajar jadi staff forum IDWS? Sekaran kamu bisa ajuin Moderator in Trainee loh!. Intip di sini kuy~

jangan percaya Google Translate!

Discussion in 'Random Images' started by Raestloz, Sep 27, 2009.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. Raestloz M V U

    Offline

    Post Hunter

    Joined:
    Mar 5, 2009
    Messages:
    4,991
    Trophy Points:
    176
    Ratings:
    +4,533 / -0
    [​IMG]
    Biru -> Ao

    [​IMG]
    Ayam Biru -> Chicken Blue?

    [​IMG]
    Burung Biru -> Blue Bird?

    [​IMG]
    Unggas Biru -> Aoi Tori


    :haha:

    Makanya jangan bergantung sama Google Translate :piss: selip sedikit gini dah jadinya



    Untuk diketahui:
    1. bahasa Jepang warna "biru" adalah ao
    2. Bahasa jepang burung/unggas adalah tori
    3. bahasa jepang ayam adalah niwatori
    4. bahasa jepang burung biru adalah Aoi Tori
    5. Tulisan di gambar 2 dan 3 adalah katakana
    6. Tulisan di gambar 3 (blue bird) emang bener, tapi kan kita minta ke bahasa jepang, bukan bahasa inggris? :haha:

    Update 01/11/2009 15:00
    Yang mencengangkan adalah, dari bahasa jepang ke indo hasilnya ini:
    [​IMG]
    Aoi Tori = Burung Biru, bahasa indonesianya adalah "blue bird"? Bahasa Inggris? Google Translate keseringan naik taksi :haha:
     
    • Like Like x 3
    • Thanks Thanks x 2
    Last edited: Nov 1, 2009
  2. Ramasinta Tukang Iklan





  3. 10pocong M V U

    Offline

    Beginner

    Joined:
    Jul 5, 2009
    Messages:
    249
    Trophy Points:
    51
    Ratings:
    +248 / -0
    awwakwak...

    TS nya mantap nih ...ngerti bahasa jepan.
     
  4. Winoko21 M V U

    Offline

    Post Hunter

    Joined:
    Oct 11, 2008
    Messages:
    2,822
    Trophy Points:
    227
    Ratings:
    +211,233 / -0
    TS-nya ngerti bahasa jepun ya? :hihi:

    google translator sih gak pernah akurat...
    paling" cuman gw pake bwat translate per-kata aja...
     
  5. yongky6749 M V U

    Offline

    Silent Reader

    Joined:
    Sep 23, 2009
    Messages:
    199
    Trophy Points:
    56
    Ratings:
    +22 / -0
    Wah jadi harus blajar bahasa jepang klo gini


    Tp sulitnya...
     
  6. SuzukiRyo M V U

    Offline

    Post Hunter

    Joined:
    Jul 13, 2008
    Messages:
    3,927
    Trophy Points:
    161
    Ratings:
    +3,126 / -0
    namanya juga translator, ngertinya pake logika. apa yang diinput ya yang keluar.
    orang translate lirik lagunya utada hikaru yang resmi aja ada yang salah kok (ini yang ngomong Hikki-chan sendiri lho). itulah yang namanya "language barrier".
     
  7. ajudan Members

    Offline

    Silent Reader

    Joined:
    Dec 8, 2008
    Messages:
    113
    Trophy Points:
    51
    Ratings:
    +762 / -0
    ohhhhhhhhhh.....
    TS na bisa ajarin bahasa jepang ga ya ??????
     
  8. tenly M V U

    Offline

    Lurking Around

    Joined:
    Aug 8, 2009
    Messages:
    516
    Trophy Points:
    92
    Ratings:
    +1,665 / -0
    wew...mending TS buka thread buat ajarin bhs jepang..
    =P
     
  9. ocaritna Members

    Offline

    Silent Reader

    Joined:
    Apr 21, 2009
    Messages:
    172
    Trophy Points:
    16
    Ratings:
    +28 / -0
    pas ada tugas kampus yg suru translate ya gw pake ni :haha:
    tp tiap line, jadi gw re-check..
    mayan mempercepat pekerjaan :top:
     
  10. irwanrahman96 M V U

    Offline

    Beginner

    Joined:
    May 17, 2009
    Messages:
    344
    Trophy Points:
    141
    Ratings:
    +2,004 / -0
    oh gitu... pantesan selama ini translate dari Ing->Ind kok aneh
    emang ya, semua translator ga ada yang bener sedikitpun :piss:
     
  11. chicken_little M V U

    Offline

    Senpai

    Joined:
    Apr 21, 2009
    Messages:
    5,222
    Trophy Points:
    211
    Ratings:
    +13,581 / -0
    gak ngerti bahasa dewa gw..:ngacir:
     
  12. mumetq M V U

    Offline

    Lurking Around

    Joined:
    Jun 6, 2009
    Messages:
    509
    Trophy Points:
    76
    Ratings:
    +294 / -0
    mmmm...gitu to.......baru ngrti...tp aku blom prnh pake ggl trnslt.....
     
  13. ai_leonhart M V U

    Offline

    Beginner

    Joined:
    Jul 8, 2009
    Messages:
    482
    Trophy Points:
    92
    Gender:
    Male
    Ratings:
    +623 / -0
    oooo gud info neey..... :top:
    klo perbandingan sama translator online yg lainny gmna bro??
    maaf ya klo pertanyaanny merepotkan :hihi:
     
  14. kurapnaga M V U

    Offline

    Lurking Around

    Joined:
    Feb 28, 2009
    Messages:
    505
    Trophy Points:
    76
    Ratings:
    +300 / -0
    ya iyalah

    kan sama aja kek transtool

    cuma ngartiin perkata

    giliran dibalik jadi ga sama
     
  15. ero_senin M V U

    Offline

    Beginner

    Joined:
    Apr 16, 2009
    Messages:
    227
    Trophy Points:
    141
    Ratings:
    +2,152 / -0
    gw kira mau translate inggris
     
  16. mqiiu Members

    Offline

    Silent Reader

    Joined:
    May 11, 2009
    Messages:
    130
    Trophy Points:
    16
    Ratings:
    +13 / -0
    biasana kl0 translator online laenna jga ngambil referensi
    drie google translate k0k,
    c0ba aj lhat wktu die enter loding page bagian bwah sbelah kiri....
    :boong::boong:
     
  17. tehkotak88 M V U

    Offline

    Lurking Around

    Joined:
    Jun 14, 2009
    Messages:
    1,318
    Trophy Points:
    176
    Ratings:
    +2,654 / -0
    Y gan...namanya juga mesin..punya keterbatasan...

    :hi:
     
  18. atyasr M V U

    Offline

    Lurking Around

    Joined:
    Jan 7, 2009
    Messages:
    1,622
    Trophy Points:
    227
    Gender:
    Male
    Ratings:
    +15,954 / -0
    emang bener gw juga jarang make google translate....
    rumit....
     
  19. Nik_Dut M V U

    Offline

    Beginner

    Joined:
    Aug 16, 2009
    Messages:
    328
    Trophy Points:
    126
    Ratings:
    +1,432 / -0
    Jangankan Jepang, bahasa lain juga kacaw.

    Mandarin Pu Yau = Do.
     
  20. ekkyakaace M V U

    Offline

    Beginner

    Joined:
    Jul 2, 2009
    Messages:
    241
    Trophy Points:
    56
    Ratings:
    +10 / -0
    sora aoi = blue sky

    hehehehe... :hahai:
     
  21. yamikage M V U

    Offline

    Lurking Around

    Joined:
    Apr 19, 2008
    Messages:
    607
    Trophy Points:
    66
    Ratings:
    +117 / -0
    klo mo liat kasus google translate di indo maenin game lyt** tuh perfe** w*r*d ato r*h*n :lol:

    cacad abis translation nya :lol:
     
Thread Status:
Not open for further replies.

Share This Page

About Forum IDWS

IDWS, dari kami yang terbaik-untuk kamu-kamu (the best from us to you) yang lebih dikenal dengan IDWS adalah sebuah forum komunitas lokal yang berdiri sejak 15 April 2007. Di bangun sebagai sarana mediasi dengan rekan-rekan pengguna IDWS dan memberikan terbaik untuk para penduduk internet Indonesia menyajikan berbagai macam topik diskusi.