1. Disarankan registrasi memakai email gmail. Problem reset email maupun registrasi silakan email kami di inquiry@idws.id menggunakan email terkait.
  2. Untuk kamu yang mendapatkan peringatan "Koneksi tidak aman" atau "Your connection is not private" ketika mengakses forum IDWS, bisa cek ke sini yak.

Learning [Bhs Jepang] Nihongo wo Benkyoushimashou! (Ayo Belajar Bahasa Jepang!)

Discussion in 'School and Campus Zone' started by hKyo89, Oct 28, 2009.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. ekaido Members

    Offline

    Joined:
    Dec 17, 2011
    Messages:
    4
    Trophy Points:
    2
    Gender:
    Male
    Ratings:
    +0 / -0
    salam kenal!! eka desu...
    lagi cari2 tentang manzai(komedinya jepang) malah nemu trit gini. sekilas ada kansai ben dan tertarik deeeh wkwk
    yorushiku onegaishimasu minna san
     
  2. Ramasinta Tukang Iklan

  3. fHEyb M V U

    Offline

    Lurking Around

    Joined:
    Nov 8, 2009
    Messages:
    1,139
    Trophy Points:
    237
    Gender:
    Female
    Ratings:
    +9,717 / -0
    permisi.. :oghi:
    ada yang bisa bantu baca kanji sama artinya sekalian?? :iii:
    mau nge sub dorama jepang soalnya.. :hihi:

    [​IMG]

    onegaishimasu ~ :maaf:
     
  4. amado M V U

    Offline

    Joined:
    Nov 20, 2009
    Messages:
    7,723
    Trophy Points:
    192
    Gender:
    Male
    Ratings:
    +4,014 / -0
    saya bantu sebisanya:
    1. 木曜時代劇(mokuyou-jidaigeki) = Thursday period/historical drama
    2. 天明元年(1781)大阪 (tenmei-gannen(1781) Oosaka) = tenmei year (1781) Oosaka
    3. 第一回 「仇討ち買い」 (dai-ikkai [katakiuchigai]) = episode 1 [revenge buyer] pembeli balas dendam? mungkin maksudnya orang yang ngasi jasa balas dendam
    4. 大阪城(Oosaka-jou) = Oosaka castle
    5. 天満橋(tenmanbashi) = tenman bridge
    6. 天満(tenman)
    7. 天神橋(tenjinbashi) = tenjin bridge
    8. 松(matsu) = pine
    9. 四年前(yonen-mae) = 4 years ago
    10. 竹(take) = bamboo
    11. 梅(ume) = plum
    12. 松(matsu)
    13. yang ini kurang kebaca:maaf:
    semoga membantu:peace:
     
    • Like Like x 1
  5. fHEyb M V U

    Offline

    Lurking Around

    Joined:
    Nov 8, 2009
    Messages:
    1,139
    Trophy Points:
    237
    Gender:
    Female
    Ratings:
    +9,717 / -0
    arigatou gozaimasu kak.. :makasih-g:
     
    • Like Like x 1
  6. alltimelove M V U

    Offline

    Lurking Around

    Joined:
    Dec 27, 2008
    Messages:
    1,375
    Trophy Points:
    226
    Ratings:
    +6,875 / -0
    Btw Gan, 学期明け itu "semester baru" atau "akhir semester"? :???:
     
  7. amado M V U

    Offline

    Joined:
    Nov 20, 2009
    Messages:
    7,723
    Trophy Points:
    192
    Gender:
    Male
    Ratings:
    +4,014 / -0
    artinya semester baru. 明け biasanya dipake buat menunjukkan 'awal'.:hmm:
     
  8. redorbe Members

    Offline

    Silent Reader

    Joined:
    Jul 19, 2011
    Messages:
    84
    Trophy Points:
    22
    Gender:
    Male
    Ratings:
    +11 / -0
    suhu2 smua sy mo nanya ini maksudnya apa ya,
    sy lg belajar ngetranslate manga kebentur ma yg ini

    1 dialog (balon)
    いつまでも
    ラリシてんじゃ
    ねーよ

    rarishi ntu apa ya :ogbingung:
     
  9. alltimelove M V U

    Offline

    Lurking Around

    Joined:
    Dec 27, 2008
    Messages:
    1,375
    Trophy Points:
    226
    Ratings:
    +6,875 / -0
    Coba post balon dialognya.
     
  10. redorbe Members

    Offline

    Silent Reader

    Joined:
    Jul 19, 2011
    Messages:
    84
    Trophy Points:
    22
    Gender:
    Male
    Ratings:
    +11 / -0
    ini suhu :ogmatabelo:


    skalian minta petunjuk suhu, enaknya kalo translate manga itu nama2 diterjemahin jga ga ya, contoh:

    ごじら = gozira atau godzilla

    :makasih-g:
     
  11. amado M V U

    Offline

    Joined:
    Nov 20, 2009
    Messages:
    7,723
    Trophy Points:
    192
    Gender:
    Male
    Ratings:
    +4,014 / -0
    yang benar itu ラリってんじゃねーよ。
    saya udah cari ラリってる di google, artinya buat nyebut orang yang bicaranya tidak jelas gara2 minum obat2an.
    mungkin maksudnya 'jangan ngomong ngaco'.:iii:
    tapi di page manganya itu anak ngomong ke Gojira (kotak pensil). saya bingung juga:???:
     
  12. alltimelove M V U

    Offline

    Lurking Around

    Joined:
    Dec 27, 2008
    Messages:
    1,375
    Trophy Points:
    226
    Ratings:
    +6,875 / -0
    Itu bukan kotak pensil, tapi mochimon (sejenis tamagotchi klo lihat picnya) :XD:

    ラリる disini kelihatannya bkn ke artian ngeracaunya, tapi lebih ke ふらふらする. Jadi "Jangan lemes/sempoyongan terus dong!"
     
    Last edited: May 6, 2014
  13. amado M V U

    Offline

    Joined:
    Nov 20, 2009
    Messages:
    7,723
    Trophy Points:
    192
    Gender:
    Male
    Ratings:
    +4,014 / -0
    lho mochimon kan artinya barang bawaan/barang milik sendiri.
    anak gendut itu ngeledek anak yang tadi ngasi nama ke barang dia sendiri (ngasi nama Gojira ke kotak pensil):hmm:
    anak2 yang lain bilang ふでばこ (kotak pensil) kan?:iii:
     
  14. redorbe Members

    Offline

    Silent Reader

    Joined:
    Jul 19, 2011
    Messages:
    84
    Trophy Points:
    22
    Gender:
    Male
    Ratings:
    +11 / -0
    :ogmatabelo: di page sebelumnya iya ngasih nama sama alat2 nya suhu dan bener itu kotak pensil kok, cman baru diajak ngomong nya baru dipage ini

    kalo bener っ = ラリってんじゃねーよ。 bukan ラリシてんじゃねーよ。

    hei gojira, jangan ngomong ngaco (tp klo diliat dari sebelumnya baru ngobrolnya skarang)

    tp sy kepikiran ini suhu いつまでも
    jd nya gimna ya
    hei gojira, jangan ngomong ngaco selamanya :???:

    sebetulnya td nya mo tebak2 aja jdi

    hei gojira, kita selamanya berteman/selamanya ... (ga tau bener ga tau engga, tp sy penasaran suhu):ogohno:
     
  15. amado M V U

    Offline

    Joined:
    Nov 20, 2009
    Messages:
    7,723
    Trophy Points:
    192
    Gender:
    Male
    Ratings:
    +4,014 / -0
    いつまでも artinya ga selalu 'selamanya' kok. bisa juga diartikan 'terus/terus-terusan':hmm:
    jadi terjemahannya: 'oi Gojira, jangan meracau (ngomong ngaco) terus dong.':peace:
     
  16. redorbe Members

    Offline

    Silent Reader

    Joined:
    Jul 19, 2011
    Messages:
    84
    Trophy Points:
    22
    Gender:
    Male
    Ratings:
    +11 / -0
    :???:bisa jd juga

    ini sy kelupaan suhu, di page sebelumnya ada balon


    お 女の子
    らしくて

    か かわいいと
    思う...ぜっ (nah teks yg abis ini apa ya yang ky tulisan tangan)
    なんち???て (ga jelas huruf apa :bingung:)

    :makasih-g: suhu2
     
  17. amado M V U

    Offline

    Joined:
    Nov 20, 2009
    Messages:
    7,723
    Trophy Points:
    192
    Gender:
    Male
    Ratings:
    +4,014 / -0
    itu なんちゃって
    artinya sih paling gampang 'just kidding':hmm:

    jadi itu anak ikutan cewe sebelah dia yang suka ngasi nama ke barang ya:XD:
     
  18. redorbe Members

    Offline

    Silent Reader

    Joined:
    Jul 19, 2011
    Messages:
    84
    Trophy Points:
    22
    Gender:
    Male
    Ratings:
    +11 / -0
    oh ntu dua kata ya pantes :lempar:
    iya suhu :hihi:

    oh iya klo orang jepang itu pelafan r = l?
    gojira = gojila?
     
  19. amado M V U

    Offline

    Joined:
    Nov 20, 2009
    Messages:
    7,723
    Trophy Points:
    192
    Gender:
    Male
    Ratings:
    +4,014 / -0
    bahasa Jepang ga ada lafal 'L' jadi semua bahasa asing yang pake huruf L dibaca R.:iii:
     
  20. alltimelove M V U

    Offline

    Lurking Around

    Joined:
    Dec 27, 2008
    Messages:
    1,375
    Trophy Points:
    226
    Ratings:
    +6,875 / -0
    Oiya :kaget:
    O-hazukashii tokoro wo... :malu:

    Godzilla.

    Urut dari kanan-kiri, atas-bawah: Mothra, Gamera, Dogora, Jirass, Radon (dibalik dari Rodan), Jamila, Dada, Miclas, Megalon.
     
    Last edited: May 6, 2014
  21. wilddrive M V U

    Offline

    Lurking Around

    Joined:
    Oct 15, 2009
    Messages:
    1,289
    Trophy Points:
    162
    Gender:
    Male
    Ratings:
    +3,143 / -0
    mau tanya, kalo b.jepangnya "apa kamu sudah pindah dari tempat itu?"

    (tempat itu bisa diganti tempat kerjamu/rumah lama kamu).
     
Thread Status:
Not open for further replies.

About Forum IDWS

IDWS, dari kami yang terbaik-untuk kamu-kamu (the best from us to you) yang lebih dikenal dengan IDWS adalah sebuah forum komunitas lokal yang berdiri sejak 15 April 2007. Dibangun sebagai sarana mediasi dengan rekan-rekan pengguna IDWS dan memberikan terbaik untuk para penduduk internet Indonesia menyajikan berbagai macam topik diskusi.