1. Tim staff IDWS mengajak dan memberikan kesempatan IDWS Mania bergabung dalam tim staff komunitas forum IDWS nih. Klik untuk info lengkapnya yuk~
  2. Hai IDWS Mania, membership gatotkaca telah hadir kembali lho, kalau mau info lebih lanjut klik di sini
  3. Silahkan Login atau Register, untuk melihat konten-konten menarik lainnya.
  4. Eh, eh.. IDWS punya kebijakan baru dan Moderator in Trainee baru loh!. Intip di sini kuy!
  5. Suka baca buku? Tuangkan pengalaman baca kamu dalam Event Review Buku, Kuy~ Cek infonya di sini yaa!

Ayo Kenali dan Cintai Bahasa Indonesia

Discussion in 'Tengah Komunitas' started by kyrie, Nov 5, 2008.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. kyrie M V U

    Offline

    Beginner

    Joined:
    Sep 20, 2008
    Messages:
    489
    Trophy Points:
    191
    Ratings:
    +20,629 / -0
    [​IMG]

    “Berbahasa satu, bahasa Indonesia,” adalah salah satu sumpah para pemuda Indonesia, tepat 80 tahun silam. Tapi bagaimana “nasib” bahasa Indonesia kita? Apakah pemuda kita kini sudah mengenali bahasa kita? Berikut kilas sejarah bahasa Indonesia dan apa saja yang sudah terjadi pada pemersatu bangsa ini.

    Sebagai bahasa yang selalu berkembang, bahasa Indonesia selalu terbuka. Bahasa Indonesia –sesuai namanya, ‘nesia’ yang ‘indo’- adalah bahasa kemempelaian yang bersanak-saudara banyak. Artinya, bahasa Indonesia terbentuk, kemudian dibentuk, di atas wilayah bahasa Melayu sebagai bagian bahasa-bahasa Austronesia, yakni sebagai lingua franca antar perlintasan suku, sukubangsa, bangsa, dan ras yang silih berganti mendatangi negeri ini. (Lihat Alif Danya Munsyi. 2005)

    Akibat dari bahasa Melayu sebagai lingua franca, maka bahasa melayu diangkat sebagai cikal bakal bahasa Indonesia mengalahkan saingannya bahasa Jawa, Sunda, dan lainnya yang merupakan satu diantara bahasa yang paling banyak digunakan oleh masyarakat Indonesia.

    Dalam proses pembentukan Bahasa Indonesia yang kita gunakan sekarang, tidaklah semuanya murni dari bahasa Melayu. Dalam kosakata bahasa Indonesia ada yang merupakan hasil dari serapan bahasa luar, misalnya bahasa daerah (Jawa, Sunda, Sansekerta), bahasa asing (Belanda, Inggris, Latin, Arab) dan banyak serapan dari bahasa lain laginya yang tidak penulis sebutkan satu per satu. Dalam proses penyerapan inilah, terkadang terjadi kesalahkaprahan dalam penyerapan –entah apa alasannya- dari bahasa asing masuk ke dalam bahasa Indonesia. Berikut saya coba memberikan beberapa contoh penyerapan bahasa lain –imbuhan –isasi- yang kurang tepat.

    Standarisasi atau standardisasi?

    Anda tentu memerhatikan, kata standarisasi bersaing pemakaiannya dengan kata standardisasi. Misalnya saja, sebuah badan negara menggunakan kata standardisasi sementara ada juga lembaga pendidikan tinggi yang menggunakan kata standarisasi. Kata yang kita permasalahkan ini berasal dari bahasa Inggris, standardization (atau ada juga yang menulis standardisation). Kata asalnya adalah standard yang kita serap menjadi kata standar. Sementara kata standardization kita serap menjadi standardisasi, bukan standarisasi.

    Mungkin ada yang bertanya, “Mengapa bukan standarisasi yang benar? Bukankah kata standar jika diberi akhiran -isasi akan menjadi standarisasi?” Jawabannya adalah karena akhiran -isasi adalah akhiran asing yang tidak dikenal dalam bahasa Indonesia sehingga harus diserap sebagai bagian kata yang utuh. Dengan demikian, kita harus menyerap kata tersebut dari bentuk asalnya, yakni standardization, menjadi standardisasi seperti juga pada kata implemen dan implementasi.

    Legalisasi, modernisasi dan normalisasi

    legalisatie, legalization menjadi legalisasi

    modernisatie, madernization menjadi modernisasi

    normalisatie, normalization menjadi normalisasi

    Contoh di atas memerlihatkan bahwa dalam bahasa Indonesia kata legalisasi tidak dibentuk dari kata legal dan unsur –isasi, tetapi kata itu diserap secara utuh dari kata legalisatie atau legalization. Begitu juga halnya kedua kata yang lain, yaitu normalisasi dan modernisasi. (lihat Buku Praktis Bahasa Indonesia. 2007)

    Bahasa Indonesia tidak menyerap unsur asing –isatie atau –ization menjadi –isasi, tetapi akhiran tersebut diserap secara utuh bersamaan dengan kata aslinya. Jadi hal ini hendaklah –kita sebagai pengguna bahasa Indonesia- memerhatikan secara seksama dalam proses pembentukan kata yang diserap dari bahasa asing.

    Selain unsur –isasi di atas, ada juga satu kosakata dalam bahasa Indonesia yang sering kurang tepat penggunaanya dalam kehidupan sehari-hari maupun situasi resmi. Sesuai dengan kedudukan dan fungsi bahasa Indonesia sebagai bahasa utama dalam situasi resmi, kita harus menghindari seminim mungkin kesalahan dalam berbahasa. Baik itu lisan maupun tulisan.

    Pungkir atau Mungkir?

    Perhatikan kalimat berikut!

    ”Tidak bisa dipungkiri lagi Sobat, keputusan sudah bulat”

    ”Tidak. Kita bisa memungkiri keputusan tersebut!”

    Kalimat pertama menggunakan kata “dimungkiri”, sementara kalimat kedua memakai

    kata “dipungkiri”. Mana yang benar?

    ’Mungkir’ dalam KBBI berarti tidak mengakui, tidak mengiakan, menolak, menyangkal. Inilah kata yang baku. Lalu, bagaimana dengan kata pungkir? Pungkir adalah kata yang tidak baku dari kata mungkir sehingga kita sebaiknya mengatakan “tak bisa dimungkiri”,

    bukan “tak bisa dipungkiri”.

    Dalam berbahasa Indonesia, khususnya dalam kegiatan menulis sering terjadi kesalahan yang apakah kurang diperhatikan atau tidak tahu, atau mungkin saja karena sudah menjadi kebiasaan. Saya juga sebagai penulis artikel ini bukanlah seorang yang pakar dalam menulis dengan kaidah yang baik dan benar, tetapi belajar menulis dengan bahasa Indonesia yang baik dan benar sekaligus menghormatinya. Hidup bahasa Indonesia!!!


    (oleh M. Purna Dewansyah Saputra)

    :smartass:
     
  2. Ramasinta Tukang Iklan





  3. ddesta Veteran

    Offline

    Post Hunter

    Joined:
    Aug 30, 2008
    Messages:
    3,109
    Trophy Points:
    252
    Ratings:
    +8,977 / -0
    kita tingaaaal di indonesia cintai indonesia budayakan bahasa indonesia hidup indonesia:onion-72:
     
  4. underbon M V U

    Offline

    Lurking Around

    Joined:
    Sep 1, 2008
    Messages:
    1,011
    Trophy Points:
    111
    Ratings:
    +1,319 / -0
    stuju banget neh budayakan bahasa indonesia
     
  5. andi msc Veteran

    Offline

    Senpai

    Joined:
    Aug 15, 2008
    Messages:
    7,444
    Trophy Points:
    251
    Ratings:
    +61,819 / -2
    ^
    gak hanya itu,
    klo bisa diangkat tuh budaya bangsa kita keluar negeri.

    biar negara lain tau budaya bangsa kita itu kaya akan seni, falsafah & budaya.
     
  6. Grahf M V U

    Offline

    Lurking Around

    Joined:
    Oct 30, 2008
    Messages:
    1,943
    Trophy Points:
    86
    Ratings:
    +168 / -0
    hmm..kenapa ya, gw pas lagi kuliah bhs indonesia ga pernah semangat :P
     
  7. andi msc Veteran

    Offline

    Senpai

    Joined:
    Aug 15, 2008
    Messages:
    7,444
    Trophy Points:
    251
    Ratings:
    +61,819 / -2
    ^
    ^
    bukannya gak semangat bro, tapi gak ada kemauan untuk melakukan sesuatu.
     
  8. Nautilus M V U

    Offline

    Lurking Around

    Joined:
    Oct 19, 2008
    Messages:
    969
    Trophy Points:
    76
    Ratings:
    +241 / -0
    mslh na gni.....
    bhasa indonesia dah dkasih makan sjak sd bo..
    eh ttp aja skali ujian bhs indonesia kgk ada yg perfect smua ya..
    jadi slama ini bljr bahasa indonesia itu apa ya.....
     
  9. kurama013 Veteran

    Offline

    Lurking Around

    Joined:
    Sep 7, 2008
    Messages:
    1,615
    Trophy Points:
    252
    Gender:
    Male
    Ratings:
    +9,019 / -0
    waduh, cintai bangsa dan kenali bangsa indonesia..
    kenyataannya memble..
    beli produk aja masih produk luar negri..(kenyataanya emang bagus luar negri :swt:)
    :haha:
    emang masih susah, nama-nya juga negara berkembang...
    ya belajar mencintai bangsa sendiri susah kalo sekarang keadaan begini..
    :onion-102: puyeng..
     
  10. raynz M V U

    Offline

    Lurking Around

    Joined:
    Sep 10, 2008
    Messages:
    849
    Trophy Points:
    192
    Ratings:
    +14,834 / -0
    siip,, gw emang cinta banget ma bahasa indonesia..
    soalnya bahasa inggris gw rada parah sih:onion-70:
     
  11. Feischmaker M V U

    Offline

    Lurking Around

    Joined:
    Aug 28, 2008
    Messages:
    1,489
    Trophy Points:
    161
    Ratings:
    +2,022 / -0
    ayo-ayo ajari aq make bahasa Indonesia yang kasual (yg formal gw ud jago :D ) soalnya kalo freetalk gini kan bicaranya kasual, nah gw g bisa tu... selalu aja kebawa englishnya...
     
  12. char16s M V U

    Offline

    Beginner

    Joined:
    Aug 28, 2008
    Messages:
    244
    Trophy Points:
    92
    Ratings:
    +456 / -0
    kwkwk sayang mata kuliah bahasa gw dpt C :dots:
     
  13. evina123456 M V U

    Offline

    Beginner

    Joined:
    May 21, 2009
    Messages:
    483
    Trophy Points:
    81
    Ratings:
    +90 / -0
    i love indonesia
     
  14. Ebink M V U

    Offline

    Beginner

    Joined:
    Jun 3, 2009
    Messages:
    482
    Trophy Points:
    66
    Gender:
    Male
    Ratings:
    +189 / -0
    Satu Bahasa Bahasa Indonesia
     
  15. LiTTleDRAgo M V U

    Offline

     

    Joined:
    Jun 24, 2008
    Messages:
    18,533
    Trophy Points:
    241
    Ratings:
    +54,857 / -1
    semuanya pada bilang cintai bahasa indonesia
    tp klo ngepost itu loh ada bahasa kyk "gw, lo, dll" :haha:
     
  16. Garfield_86 M V U

    Offline

    Lurking Around

    Joined:
    Jun 26, 2009
    Messages:
    1,492
    Trophy Points:
    211
    Ratings:
    +47,029 / -1
    Saya tidak mem-posting seperti itu, Mas.. Saya cinta sekali dengan Bahasa Indonesia.
     
  17. platinium M V U

    Offline

    Lurking Around

    Joined:
    Apr 17, 2009
    Messages:
    819
    Trophy Points:
    91
    Ratings:
    +356 / -0
    kejam x b.indonesia dari dulu tetap merah..
    akhirnya gw berjuang.. nilai ujian terakhir tahun ini lulus
     
  18. saintkecil Members

    Offline

    Silent Reader

    Joined:
    Apr 13, 2009
    Messages:
    116
    Trophy Points:
    41
    Ratings:
    +157 / -0
    pelajaran paling susah emang itu--a
     
  19. roncek M V U

    Offline

    Beginner

    Joined:
    Jan 20, 2009
    Messages:
    222
    Trophy Points:
    71
    Ratings:
    +13 / -0
    hahaha..
    saya lmyn suka sinx ma bhs indo..
    gini2 bhs indo sulit low..
    klo ujian biasanya indo gw lebih jelek daripada inggris..
    ^^
     
  20. child M V U

    Offline

    Beginner

    Joined:
    Sep 10, 2009
    Messages:
    204
    Trophy Points:
    81
    Ratings:
    +67 / -0
    betul tuh.... setuju banget....
    pergunakan b.indonesia yang baik dan benar
     
  21. MiniMaximA M V U

    Offline

    Lurking Around

    Joined:
    Sep 12, 2008
    Messages:
    1,040
    Trophy Points:
    91
    Ratings:
    +40 / -0
    Bahasa indonesia gw baik baik aja si, karna sejak kecil gw udah terbiasa make bahasa indonesia yang baik dan benar. (Kalo yang gw pake di forum ini jangan diitung, sengaja make yang berantakan) :haha:

    Hanya saja belakangan ini (semenjak tahun 2006, atau 2007 ?) makin banyak istilah serapan asing yang dikombinasikan dengan bahasa indonesia, sehingga menghasilkan bahasa baru, yang menurut gw malah aneh dan tak enak di dengar.

    Sebut saja "gue gitu loch" (disuarakan dengan gaya mulut dimajukan mirip bibir dono) atau "so wat gitu loch" (yang satu ini total aneh). :swt:
     
Thread Status:
Not open for further replies.

Share This Page

About Forum IDWS

IDWS, dari kami yang terbaik-untuk kamu-kamu (the best from us to you) yang lebih dikenal dengan IDWS adalah sebuah forum komunitas lokal yang berdiri sejak 15 April 2007. Di bangun sebagai sarana mediasi dengan rekan-rekan pengguna IDWS dan memberikan terbaik untuk para penduduk internet Indonesia menyajikan berbagai macam topik diskusi.