1. Sssst, ada Administrator baru di forum Indowebster lho... cek di sini
  2. Silahkan Login atau Register, untuk melihat konten-konten menarik lainnya.
  3. Hai IDWS Mania, membership gatotkaca telah hadir kembali lho, kalau mau info lebih lanjut klik di sini
    Dismiss Notice
  4. Indowebster membuka kesempatan bagi kamu-kamu yang berminat untuk melamar menjadi moderator Zona Movies and TV Series. Open Recruitment Moderator Zona MTV (SF Movies, TV Shows, Profile, Fansubs & Encoders, Movie Maker)
    Dismiss Notice
  5. Tertantang untuk menjadi bagian dari staff forum? Indowebster Corner membuka kesempatan bagi kamu-kamu yang berminat untuk melamar menjadi moderator. Open Recruitment Moderator Indowebster Corner
    Dismiss Notice
  6. Mau bergabung dan mengembangkan forum Female Insight Indowebster? Daftar diri kamu menjadi moderator Female Insight! Informasi lebih lengkap, buka link ini
    Dismiss Notice

Never Translate IT Terms Into Indonesian Language

Discussion in 'Tengah Komunitas' started by NightStalker, Dec 29, 2008.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. Offline

    NightStalker Lurking Around Most Valuable Users

    Joined:
    Oct 29, 2008
    Messages:
    1,176
    Trophy Points:
    227
    Ratings:
    +6,010 / -0
    Never Translate IT Term Into Indonesian Language

    Never translate IT terms into Bahasa Indonesia. Do you know why? Because it's dangerous, especially when it is taught in school.

    See samples below
    1. Hardware = Barangkeras
    2. Software = Baranglembut
    3. Joystick = Batang gembira
    4. Plug and play = Colok dan main
    5. Port = Lubang
    6. Server = Pelayan
    7. Client = Pelanggan

    Try to translate this to Bahasa Indonesia:

    ENGLISH
    The server provides a plug and play service for the clients using
    either hardware and software joystick. Just plug the joystick into
    the server port and enjoy it.

    INDONESIA
    Pelayan itu menyediakan layanan colok dan main untuk pelanggannya
    dengan menggunakan batang gembira jenis keras atau lembut. Cukup
    dengan memasukkan batang gembira itu ke lubang pelayan dan nikmati.

    See how dangerous it is!!

    Maap Klo Repost...
     
    Last edited: Aug 31, 2009
    • Like Like x 2
    • Thanks Thanks x 1
  2. Ramasinta Tukang Iklan

    Silahkan upgrade akun anda menjadi VIP atau Gatot Kaca untuk menghilangkan tulisan dan iklan di bawah ini. Satu klik iklan dari anda, sangatlah berarti bagi forum tercinta ini.







    Promotional Content
  3. Offline

    blue_lionx Post Hunter Most Valuable Users

    Joined:
    Jul 13, 2008
    Messages:
    4,372
    Trophy Points:
    212
    Ratings:
    +32,152 / -0
    keknya sepi banget yah ne hari, udah berapa x g jadi pertamax,, :???:

    huf,,

    ehm2,,

    keknya c dah pernah, tapi yang pake Malaysia d keknya,,

    tapi gpp d,, tetep gokil,, :haha:
     
    • Like Like x 1
  4. Offline

    NightStalker Lurking Around Most Valuable Users

    Joined:
    Oct 29, 2008
    Messages:
    1,176
    Trophy Points:
    227
    Ratings:
    +6,010 / -0
    entah lah bro mungkin masih pada libur jadi yg biasa ngenet d kantor absen deh....

    saia sih d kosan jadi...lanjuttttt...

    eh iya yah...maap2....abis ini saia jg dapet dari arsip lama d HD jadi yaaa nda taw klo malingsia uda ngembat duluan.....
     
  5. Offline

    dizza Senpai Most Valuable Users

    Joined:
    Sep 21, 2008
    Messages:
    5,578
    Trophy Points:
    161
    Ratings:
    +4,516 / -0
    :haha: Gokil2..
    Klo dipikir2 emg klo diterjemahkan emg jdnya gitu ya..:swt:

    Walau sepi tenang aja om Night..
    Saya masi setia menemani anda (kaya iklan aja) :haha:
     
    • Like Like x 1
  6. Offline

    Renzonokuken Senpai Veteran

    Joined:
    Nov 18, 2007
    Messages:
    5,163
    Trophy Points:
    251
    Ratings:
    +35,870 / -0
    Errmm..

    Bisa kok :D

    1. Hardware = Perangkat keras
    2. Software = Piranti lunak
    3. Joystick = nah ini gw bingung :D, joystick ajah
    4. Plug and play = tinggal pakai [ langsung pakai ]
    5. Port = Port
    6. Server = Server
    7. Client = Klien
     
    • Like Like x 1
  7. Offline

    namami_amami Beginner Most Valuable Users

    Joined:
    Nov 8, 2008
    Messages:
    403
    Trophy Points:
    71
    Ratings:
    +42 / -0
    Wa lucu juga, memang kalo di translate langsung jadinya kayak gitu, ini si kalo translate pake translator tool jadinya kayak gini.
    Tapi beberapa bahasa inggris nga perlu diartikan karena sudah dibakukan seperti Klien, Proyek, dll.
     
  8. Offline

    sanzotaroshi Lurking Around Most Valuable Users

    Joined:
    Jul 22, 2008
    Messages:
    715
    Trophy Points:
    91
    Ratings:
    +407 / -0
    :swt: ada2 ajah....
    ini sih namanya pemaksaat translate...

    btw klo mama yang ga isa b.inggris minta tolong translate, jadi susah juga yak :haha:
     
  9. Offline

    sting14 Senpai Most Valuable Users

    Joined:
    May 19, 2008
    Messages:
    5,972
    Trophy Points:
    212
    Gender:
    Male
    Ratings:
    +15,622 / -0
    bukan pemaksaan translate itu
    cuman mereka translatenya pake googe translate jadi ancur deh ^_^ :lol:
     
    • Like Like x 1
  10. Offline

    zeromania Lurking Around Most Valuable Users

    Joined:
    Jul 28, 2007
    Messages:
    863
    Trophy Points:
    207
    Ratings:
    +20,519 / -0
    wakkaka bisa aja..

    trnslator nya ini yg parah.. sesuaikan dgn situasi dan kondisi harusnya :haha:
     
  11. Offline

    Lyco Senpai Co Administrators

    Joined:
    Nov 3, 2008
    Messages:
    8,672
    Trophy Points:
    221
    Ratings:
    +9,695 / -0
    :lol: bener2 artiannya lucu

    batang gembira
     
    • Like Like x 1
  12. Offline

    blacksheep Post Hunter Most Valuable Users

    Joined:
    Nov 23, 2008
    Messages:
    4,600
    Trophy Points:
    212
    Gender:
    Male
    Ratings:
    +24,958 / -0
    uhahahahahhahaahaha lucu bgt tapi repost bro,udah ada brother yang ngepost kalau nda salah di thread bedanya malingsia dan Indonesia (must read)
     
  13. Offline

    NightStalker Lurking Around Most Valuable Users

    Joined:
    Oct 29, 2008
    Messages:
    1,176
    Trophy Points:
    227
    Ratings:
    +6,010 / -0
    oh y suw d closed aja threadnya....kan uda ada...
     
  14. Offline

    masmet Silent Reader Most Valuable Users

    Joined:
    Sep 12, 2008
    Messages:
    85
    Trophy Points:
    46
    Ratings:
    +1 / -0
    emang rada ancur
    apalagi joystik kalo dipaksaain mirip bahasa malay
     
  15. Offline

    Argent Solbright Lurking Around Most Valuable Users

    Joined:
    Oct 12, 2008
    Messages:
    840
    Trophy Points:
    66
    Ratings:
    +109 / -0
    Makanya kalo terjemahan gak bisa main asal kata diterjemahkan harus liat konteks Itu sebabnya gw gak suka pakai transtool.
     
  16. Offline

    Lyco Senpai Co Administrators

    Joined:
    Nov 3, 2008
    Messages:
    8,672
    Trophy Points:
    221
    Ratings:
    +9,695 / -0
    iya sih klo pk transtool bener2 diterjemahin semua :hihi:

    ah kyk Hot Dog artinya anjing panas kan ...
     
  17. Offline

    taishou Post Hunter Most Valuable Users

    Joined:
    Apr 18, 2009
    Messages:
    2,949
    Trophy Points:
    227
    Gender:
    Male
    Ratings:
    +33,917 / -0
    d malingsia,joystik emang dsebut batang senang lho..
    otak mereka emang mesum sih.. :swt:
     
  18. Offline

    titoet Silent Reader Members

    Joined:
    Mar 18, 2009
    Messages:
    112
    Trophy Points:
    16
    Ratings:
    +24 / -0
    Emang susah kale yah kalo di translate. Kalo mau beli router atau switch kayanya aneh aja gitu. "Mas mau beli tuker." Ga banget.
     
  19. Offline

    mr_ark Superstar Super Moderator

    Joined:
    Jan 14, 2009
    Messages:
    22,007
    Trophy Points:
    237
    Gender:
    Male
    Ratings:
    +65,697 / -11
    Emang aneh kalo istilah IT diterjemahin ke Indo. Dulu pernah nyoba pengaya (add-ons) bahasa Indonesia untuk Windows Xp, malah bingung jadinya... :onion-82:
    sudahlah, biarkan apa adanya... paling tinggal cetak miring kalo di buku/majalah. Daripada user bingung...
     
  20. Offline

    aayteaning Silent Reader Members

    Joined:
    Mar 20, 2009
    Messages:
    10
    Trophy Points:
    1
    Ratings:
    +0 / -0
    Tapi kalo menurut gua sih malah keren tuh kalo istilah IT diindonesiain. Karena udah bosen aja gitu denger yang bahasa Inggrisnya. Hehe.

    "Udah diunggah belum, kang?"
    "Belum neng. Nanti akang unggah deh kalo sempet. Jangan lupa sediain cakram padat buat nyimpennya setelah diunduh ya."


    Tapi emang gimanaaa gitu ya :Þ
     
  21. Offline

    shinobi32 Forza Inter! Most Valuable Users

    Joined:
    Jul 31, 2008
    Messages:
    18,344
    Trophy Points:
    242
    Gender:
    Male
    Ratings:
    +70,801 / -10
    coba pake windows xp bahasa indonesia.
    klo egk ngakak, ngebacanya..:onion-84:
     
Thread Status:
Not open for further replies.

Share This Page

About Forum IDWS

IDWS, dari kami yang terbaik-untuk kamu-kamu (the best from us to you) yang lebih dikenal dengan IDWS adalah sebuah forum komunitas lokal yang berdiri sejak 15 April 2007. Di bangun sebagai sarana mediasi dengan rekan-rekan pengguna IDWS dan memberikan terbaik untuk para penduduk internet Indonesia menyajikan berbagai macam topik diskusi.