1. Disarankan registrasi memakai email gmail. Problem reset email maupun registrasi silakan email kami di inquiry@idws.id menggunakan email terkait.
  2. Untuk kamu yang mendapatkan peringatan "Koneksi tidak aman" atau "Your connection is not private" ketika mengakses forum IDWS, bisa cek ke sini yak.
  3. Hai IDWS Mania, buat kamu yang ingin support forum IDWS, bebas iklan, cek hidden post, dan fitur lain.. kamu bisa berdonasi Gatotkaca di sini yaa~
  4. Pengen ganti nama ID atau Plat tambahan? Sekarang bisa loh! Cek infonya di sini yaa!
  5. Pengen belajar jadi staff forum IDWS? Sekarang kamu bisa ajuin Moderator in Trainee loh!. Intip di sini kuy~

Learning [Bhs Jepang] Nihongo wo Benkyoushimashou! (Ayo Belajar Bahasa Jepang!)

Discussion in 'School and Campus Zone' started by hKyo89, Oct 28, 2009.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. hKyo89 Veteran

    Offline

    Senpai

    Joined:
    Oct 9, 2009
    Messages:
    9,562
    Trophy Points:
    295
    Ratings:
    +47,016 / -0
    tp ga bs digabungin sama bentuk ~masu loh,,* ^^
    biasa ny sama jishokei 辞書形

    partikel 'no' yg buat nunjukin kepunyaan, kanji nya itu 乃,, ^^



    btw, gila,, yg nanya ama yg jawab balapan,, hauhauha

    bab 1 bagian 2 ready 20 menit lg niy,, kkk



    *ga tw jg gw,, bs digabungin ga,, hahahha,,
     
    Last edited: Oct 28, 2009
  2. Ramasinta Tukang Iklan

  3. anti M V U

    Offline

    Senpai

    Joined:
    Sep 20, 2008
    Messages:
    5,699
    Trophy Points:
    251
    Gender:
    Female
    Ratings:
    +18,879 / -0
    huuh, jd bedainny mst liat dr huruf kanji nya ya :???:

    jd kl cm baca dr romaji aj ga bisa tau mksdny :???:
     
  4. platinum M V U

    Offline

    Beginner

    Joined:
    Mar 25, 2009
    Messages:
    306
    Trophy Points:
    66
    Ratings:
    +104 / -0
    permisi, bingung nih.. coba ada contoh penggunaannya dalam kalimat gitu..
    maksudnya dalam kalimat baku kalimatnya begini tapi dalam keseharian biasa digunakan seperti inu.

    lieurna kabina-bina.
     
  5. hKyo89 Veteran

    Offline

    Senpai

    Joined:
    Oct 9, 2009
    Messages:
    9,562
    Trophy Points:
    295
    Ratings:
    +47,016 / -0
    ga juga,, selama dia bentuk asli jishokei 辞書形, mau dia itu ichidan doushi 一段動詞 ato godan doushi 五段動詞 bs dipake,,
    ga perlu tw nihonmoji ny gmana,,

    ciri-ciri bentuk ~masu,, akhiran ny masu,, kkk
    klo ga berarti bukan,, kkk


    EDIT: setelah gw pikir2,, bentuk masu past tense jg bisa pake no,, kkk
    kek ny smua bs pake no deh,,

    昨日どこに行きましたの?
    kinou doko ni ikimashita no?

    ini ibarat ny begini: kemaren pergi kemanaa? (a ny double,,)




    step-by-step,,
    bahasan ny lom sampe situ,
    cuma aja klo ada yg tanya, klo gw bs jawab ya gw bantu,, ^^
     
    Last edited: Oct 28, 2009
  6. afa4004 Veteran

    Offline

    Post Hunter

    Joined:
    Apr 3, 2008
    Messages:
    3,140
    Trophy Points:
    251
    Gender:
    Male
    Ratings:
    +5,531 / -0
    kalo soal ngebedain sih kalo kata gw sering2 ngedenger dan ngebaca percakapan2 bahasa jepang. lama2 nangkep arti bahasa jepang pake feeling :lol:
    btw, kata buat ngebuat suatu kalimat jadi pertanyaan itu bukan ka aja. seperti yang sudah dijelaskan, no juga termasuk. tapi di bahasa jepang banyak cara buat ngebuat kalimat tanya. :rokok: kalo ada suaranya, biasanya bisa diliat dari intonasi. kalo dari bacaan bisa diliat dari tanda tanya.
     
  7. Raestloz M V U

    Offline

    Post Hunter

    Joined:
    Mar 5, 2009
    Messages:
    4,981
    Trophy Points:
    176
    Ratings:
    +4,535 / -0
    Yang gw tau buat kata tanya (apa penegasan ya?) "ne" yang artinya "iya kan?" (iya kan, artinya "ne" itu "iya kan?" ya? :???:)
     
  8. hKyo89 Veteran

    Offline

    Senpai

    Joined:
    Oct 9, 2009
    Messages:
    9,562
    Trophy Points:
    295
    Ratings:
    +47,016 / -0

    masalah ny dibacaan kadang ga pake tanda tanya,, hahaha,,
    biasa ny stop sampe ka か trus titik 。

    lolz,, 笑
     
  9. hKyo89 Veteran

    Offline

    Senpai

    Joined:
    Oct 9, 2009
    Messages:
    9,562
    Trophy Points:
    295
    Ratings:
    +47,016 / -0
    iy, tp loe ngomong ny kudu ada jeda, ga bisa langsung,, nanti jd ambigu klo langsung, walaupun orang pasti ngerti,,
    arti ny untuk ragu2,,

    これはお前の本.... だね?
    kore wa omae no hon... da ne?
    ini buku kamu.. kan?


    tp biasa ny lebih sering pake darou だろう ato deshou でしょう
    klo ini ngomong langsung tanpa jeda bs,,
    これはお前の本だろう?
    kore wa omae no hon, darou?
     
  10. anti M V U

    Offline

    Senpai

    Joined:
    Sep 20, 2008
    Messages:
    5,699
    Trophy Points:
    251
    Gender:
    Female
    Ratings:
    +18,879 / -0
    iya, ne setau mi bwt blg "ya kan"


    nah, kl taihen desu ne itu dh satu kata kan :???: ne ny itu negasin ya :???:
     
    • Like Like x 1
  11. hKyo89 Veteran

    Offline

    Senpai

    Joined:
    Oct 9, 2009
    Messages:
    9,562
    Trophy Points:
    295
    Ratings:
    +47,016 / -0
    ne ね disini arti ny 'ya',
    dengan asumsi, orang yg diajak ngomong juga melakukan hal yg sama,,
    ato dia yg melakukan hal itu,,

    大変ですね
    taihen desu ne
    capek ya,,


    taihen itu sbnr ny 'berat', 'sulit', tp bs jg dimaknain 'capek',,
     
  12. afa4004 Veteran

    Offline

    Post Hunter

    Joined:
    Apr 3, 2008
    Messages:
    3,140
    Trophy Points:
    251
    Gender:
    Male
    Ratings:
    +5,531 / -0
    masalahnya ka itu udah setaraf dengan tanda tanya. meskipun tanda tanya jarang dipake, tapi kalo misalnya ada suatu kalimat percakapan, dan itu adalah kalimat tanya, biasanya tanda tanyanya ditulis buat ngasih tau pembaca kalo itu pertanyaan.

    ne itu artinya setara dengan yes. bisa jadi kalimat tanya bisa juga jadi kalimat penegas. sama kek dalam bahasa inggris, kata yes/no bisa dipake diakhir kalimat tanya. pada akhirnya semua tergantung pada intonasinya.
     
  13. hydedy M V U

    Offline

    。◕‿◕。

    Joined:
    Dec 18, 2008
    Messages:
    13,369
    Trophy Points:
    242
    Ratings:
    +425,733 / -2
    "ne" kalo di indo, sama seperti "kan" ato "bukan" di akhir kalimat yah :???:
     
  14. hKyo89 Veteran

    Offline

    Senpai

    Joined:
    Oct 9, 2009
    Messages:
    9,562
    Trophy Points:
    295
    Ratings:
    +47,016 / -0
  15. hKyo89 Veteran

    Offline

    Senpai

    Joined:
    Oct 9, 2009
    Messages:
    9,562
    Trophy Points:
    295
    Ratings:
    +47,016 / -0
    文-02 NはNがすきです
    Bun-02 - N wa N ga suki desu
    Grammar-02 - N wa N ga suki desu


    N1は N2が すき です
    N1 wa N2 ga suki desu
    N1 suka N2 / N1 likes N2

    N1は N2が すき ではありません
    N1 wa N2 ga suki dewa arimasen
    N1 ga suka N2 / N1 doesn't like N2



    文法解説
    Bunpou Kaisetsu
    Penjelasan Grammar

    Ini adalah bentuk untuk menjelaskan bahwa N1 menyukai N2. qta td sblm ny ud belajar tentang partikel wa は di artikel gw sebelum ny, nah skrg qta ketemu partikel baru, yaitu 'ga' が. dan juga bakal gw kenalin ttg Adjective (KS) secuil aja disini.



    ga
    identifier (utk mengidentifikasikan sesuatu yg belum diterangkan)

    ada banyak fungsi dari partikel ga が, tp dalam bahasan ini, qta cuma bakal nge bahasa tentang fungsi ny yg sebagai identifier atau pengidentifikasi (mengidentifikasikan sesuatu yg belum dijelaskan atau diterangkan). biasa ny dipakai bersama Keiyoushi (形容詞) ato Adjective (Kata Sifat).


    好き・すき
    suki
    suka / liking/fondness/love

    ada dua tipe adjective*, Keiyoushi (形容詞) dan Keiyoudoushi (形容動詞). Keiyoushi 形容詞 atau Adjective (KS) lebih sering dikenal sebagai Adjective-i (KS-i) dimana semua KS yg ada di dalam kelompok ini berakhiran dengan huruf hiragana 'i' い, sementara itu Keiyoudoushi 形容動詞 atau Adjectival Noun (KB-KS) (atau jg disebut Adjective-verb (KK-KS)) lebih dikenal sebagai Adjective-na (KS-na). walau pun dikenal sbg KS-na, tp bukan berarti semua KS yg ada di dalam kelompok ini diakhiri oleh huruf hiragana na な, mereka disebut begitu karena mereka membutuhkan partikel tambahan, yaitu partikel na な klo kmu mw pake ini bareng noun (KB). Dalam bahasan ini, suki (好き・すき) masuk ke golongan Keiyoudoushi 形容動詞. Jangan bingung sama akhiran 'i' pada suki, walaupun akhiran ny 'i', tp dalam hiragana, akhirannya bukan 'i' い, tp 'ki' き. ini lah maka ny aga susah belajar jepang klo ga menguasai huruf ny. jadi lumayan susah buat bedain mana yg Keiyoushi 形容詞 dan mana yg Keiyoudoushi 形容動詞 klo cm pake romaji ローマ字. kmu harus tw gimana kata itu dituliskan dalam bahasa jepang. btw, qta ga bakal ngebahas Adjective lebih lanjut disini, karena bahasan ny bener2 luas. sekarang qta fokus di 'suki' dulu.

    *perlu diklarifikasi,, yg gw tw siy 2, tp mungkin ada kelompok laen yg masuk ke golongan Adj??

    例文
    Reibun
    Contoh Kalimat

     ① わたしは韓国の曲がすきです。
       watashi wa kankoku no kyoku ga suki desu.
       Aku suka musik korea / I like Korean musics.

     ② わたしは犬がすきではありません。
       watashi wa inu ga suki dewa arimasen.
       Aku ga suka anjing / I don't like dogs.

     ③ A: パク・ヘジンさんはハ・ジウォンさんがすきですか。
       B: はい、すきです。

       A: BAKU HEJIN-san wa HA JIUON-san ga suki desu ka.
       B: hai, suki desu.

       A: Park Haejin, kamu suka Ha Jiwon? / Park Haejin, do you like Ha Jiwon?
       B: Ya, aku suka dia / Yes, I like her.


     ④ A: ハ・ジウォンさんはパク・ヘジンさんがすきですか。
       B: いいえ、すきではありません。

       A: HA JIUON-san wa BAKU HEJIN ga suki desuka.
       B: iie, suki dewa arimasen.

       A: Ha Jiwon, kamu suka Park Haejin? / Ha Jiwon, do you like Park Haejin?
       B: Ga, aku ga suka dia / No, I don't like him.


     ⑤ A: 何料理が好きですか。
       B: 中華が好きです。

       A: nan ryouri ga suki desu ka.
       B: chuuka ga suki desu.

       A: Masakan apa yg kamu suka? / What kind of cuisine do you like?
       B: Aku suka masakan cina / I like Chinese foods.


     ⑥ A: どの食べ物が好きですか。
       B: この食べ物がすきです。

       A: dono tabemono ga suki desu ka.
       B: kono tabemono ga suki desu

       A: Makanan mana yg kamu suka? / Which food do you like?
       B: Aku suka makanan yang ini / I like this food.

    例文解説
    Reibun Kaisetsu
    Penjelasan Kalimat

    すききらいについて述べるときに使う。(例文①〜⑥)
    suki kirai ni tsuite noberu toki ni tsukau (reibun ①〜⑥)
    Dipake waktu kmu mw mengekspresikan klo kmu menyukai ato tidak menyukai sesuatu. (Contoh ①〜⑥)


    N1、N2が何であるかわかっている場合は、「N1は」「N2が」を省略することがある。(例文③〜⑤)
    N1, N2 ga nande aru ka wakatteiru baai wa, "N1 wa" "N2 ga" wo shouryaku suru koto ga aru. (reibun ③〜⑤)
    Klo kmu ud tw siapa/apa itu N1 dan N2, kmu bs menghilangkan pemakaian "N1 wa" dan "N2 ga". (Contoh ③〜⑤)

    覚書
    Oboegaki
    Catatan

    Orang jepang kadang suka ngilangin "N1 wa" dan "N2 ga" waktu ngobrol, soal ny ga terlalu penting klo toh smua ny udah tw siapa/apa yg dimaksud, misal ny, siapa yg ngomong, siapa yg diomongin dan siapa orang ny.

    新言葉
    Shin Kotoba
    Kosakata Baru

    好き【すき】
    suki
    suka / liking, fondness, love
    noun (Futsuumeishi 普通名詞).
    な(na)-adjective (Keiyoudoushi 形容動詞).


    曲【きょく】
    kyoku
    musik, lagu / tune, piece of music
    noun (Futsuumeishi 普通名詞).
    noun, klo dipake sebagai sufiks.


    料理【りょうり】
    ryouri
    masakan, hidangan / cooking, cookery, cuisine
    noun (Futsuumeishi 普通名詞).
    noun or participle taking the aux. verb する (suru).


    中華【りょうり】
    chuuka
    chinese (e.g. food)
    noun.

    食べ物【たべもの】
    tabemono
    makanan / food
    noun (Futsuumeishi 普通名詞).

    此の・この
    kono
    ini / this
    pre-noun adjectival (Rentaishi 連体詞).
    biasa ny ditulis pake kana aja.

    今日の日常会話
    Kyou no Nichijyou Kaiwa
    Percakapan Sehari2 Hari Ini

    Ini percakapan kita hari ini, tiap artikel baru, gw bakalan ksiy contoh percakapan sehari2 yg bersambung, dan yg pasti, ini bener2 daily conversation, jd rada ga formal.
    Btw, ada yg tw arti percakapan di bawah tanpa liat spoiler?


    第2話
    Dainiwa
    Episode 2

    A: じゃぁ、午後6時に別府駅の東口はどう?
    A: Jaa, gogo rokuji ni beppu eki no touguchi wa dou?
    B: 午後6時はOKだよ!
    B: gogo rokuji wa OK dayo!
    A: ホント?
    HONTO?
    B: うん!全然OKだよ!
    B: un! zenzen OK dayo!
    A: OK!また明日午後6時に別府駅の東口でね!
    A: OK! mata ashita gogo rokuji ni beppu eki no touguchi de ne!
    B: うん!また明日!
    B: un! mata ashita

    つづく。。。



    artiny:

    A: So, how about 6PM in East Gate of Beppu Station?
    B: I'm OK with 6PM!
    A: seriously?
    B: Yeah! seriously OK!
    A: OK! see you tomorrow in Beppu Station's East Gate at 6PM!
    B: yeah! see you tomorrow!

    参考
    Sankou
    Referensi

    参考書
    Sankousho
    Reference Buku

    ※ 教科書を作ろう, 国際交流基金日本語国際センター


    参考サイト
    Sankou SAITO
    Reference Sites

    ※ Japanese particles - Wikipedia, the free encyclopedia
    ※ Japanese adjectives - Wikipedia, the free encyclopedia
    ※ 係助詞 - Wikipedia




    次の話題は「と」
    Tsugi no Wadai wa "to"
    Topik selanjutnya adalah "to"
     
    • Thanks Thanks x 2
    • Like Like x 1
    Last edited: Nov 4, 2009
  16. afa4004 Veteran

    Offline

    Post Hunter

    Joined:
    Apr 3, 2008
    Messages:
    3,140
    Trophy Points:
    251
    Gender:
    Male
    Ratings:
    +5,531 / -0
    ^
    menjawab pertanyaan anda, saya tau kok :hehe:
    nambahin dikit.
    di situ ada kata gogo 午後 artinya P.M.
    kalo A.M. itu gozen 午前
    :siul:
     
  17. hKyo89 Veteran

    Offline

    Senpai

    Joined:
    Oct 9, 2009
    Messages:
    9,562
    Trophy Points:
    295
    Ratings:
    +47,016 / -0
    pertanyaan? pertanyaan pan?

    oh ya,, belom nambahin gogo 午後 ma gozen 午前 di kosakata,, kkk


    EDIT: ga jadi nambahin,, ga masuk dalam bahasan gw emang,, kkk,
    itu kan bonus di percakapan,, kkk
     
  18. Raestloz M V U

    Offline

    Post Hunter

    Joined:
    Mar 5, 2009
    Messages:
    4,981
    Trophy Points:
    176
    Ratings:
    +4,535 / -0
    Yang kaga ngarti cuma "guchi" sama "zen zen" :dead:

    omong2, itu "higashi" koq jadi "to"? :???:
     
  19. afa4004 Veteran

    Offline

    Post Hunter

    Joined:
    Apr 3, 2008
    Messages:
    3,140
    Trophy Points:
    251
    Gender:
    Male
    Ratings:
    +5,531 / -0
    emang bisa dibaca tou. toukyou itu sendiri gabungan dari kanji timur, dan metropolitan. :siul:
    pemakaian zen zen di atas sebetulnya lebih tepat kalo pertanyaan lawannya negatif. baru bisa dijawab dengan zenzen OK ato zenzen daijoubu.
    soalnya zenzen itu artinya sama sekali, tapi buat negasi. jadi jawaban berlawanan dengan pertanyaan si lawan bicara.

    @hKyo89: bukannya situ nulis gini:
    :lol:
     
    Last edited: Oct 28, 2009
  20. anti M V U

    Offline

    Senpai

    Joined:
    Sep 20, 2008
    Messages:
    5,699
    Trophy Points:
    251
    Gender:
    Female
    Ratings:
    +18,879 / -0
    un artiny yeah! :???: br tau mi :lol:


    zen zen itu cem penegasan jg ya :???: pernah dgr dorama yg blg kata zen zen blablabla yg artinya "beneran engga".....
     
    • Like Like x 1
  21. hKyo89 Veteran

    Offline

    Senpai

    Joined:
    Oct 9, 2009
    Messages:
    9,562
    Trophy Points:
    295
    Ratings:
    +47,016 / -0
    kuchi 口 itu arti ny mulut/pintu/gerbang

    kanji itu ada 2 cara baca, kunyomi 訓読み dan onyomi 音読み,
    東 itu ada beberapa cara baca,, antara laen higashi (kun 訓) dan tou (on 音),
    klo dia ketemu sama kanji laen, yg dipake itu biasa ny yg on 音,

    misal ny:
    tenggara: nantou 南東
    南: minami, nan (selatan)
    東: higashi, tou (timur)

    zenzen 全然 itu arti ny "sama sekali",
    pemakaian yg benar, pasangan zenzen 全然 itu selalu dalam bentuk hiteikei 否定形 (bentuk negatif),
    misal ny:
    全然分かんなかった
    zenzen wakannakatta
    sama sekali ga ngerti

    tp belakangan penggunaan zenzen 全然 pun dipake sama generasi muda bareng kouteikei 肯定形 (bentuk positif), yg arti ny bener2 ....
    全然大丈夫
    zenzen daijoubu
    bener2 gpp




    EDIT:

    @afa4004,,
    oh ya,, gw ad tanya ya,, huahuahuaha,,

    @anti,,
    hmm, untuk menguasai on dan kun rada susah,,
    kanji ketemu kanji belum tentu pasti on yg dipake, bisa aja kun+on,, ato kun+kun,, itu hapal mati,, ^^
    apalagi klo urusan ny udah kanji nama,, bweh,, cara baca untuk nama beda lagi,, kkk,,
    klo mw belajar kanji, harus ada bahasan khusus,, kebetulan gw ga terlalu jago kanji,,
    kanji gw di atas 800 di bawah 1000 lah,, huahahah,,
    gw cuma bisa baca ga bisa tulis,, lolz,, selalu lupa strokes ny klo tulis,,
    klo baca no problem,, kkk,, ngetik jg no problem,, kkk,,

    contoh laen niy:
    口 kun = kuchi, on = kou
    出口 (de-guchi) : pintu keluar
    火口 (ka-kou) : kawah
     
    Last edited: Oct 28, 2009
Thread Status:
Not open for further replies.

About Forum IDWS

IDWS, dari kami yang terbaik-untuk kamu-kamu (the best from us to you) yang lebih dikenal dengan IDWS adalah sebuah forum komunitas lokal yang berdiri sejak 15 April 2007. Dibangun sebagai sarana mediasi dengan rekan-rekan pengguna IDWS dan memberikan terbaik untuk para penduduk internet Indonesia menyajikan berbagai macam topik diskusi.